
讀者在體驗陜西新華出版?zhèn)髅郊瘓F推出的VR項目。 受訪者供圖
本報記者 張琪悅
從深入挖掘與傳承傳統(tǒng)文化,到積極推動文化“走出去”;從用VR技術(shù)重現(xiàn)革命歲月的紅色體驗館,到AI編輯工作室的落地;從精品圖書的精心打造,到數(shù)字出版領(lǐng)域的積極探索……陜西出版業(yè)正在用創(chuàng)新的方式、以多元的姿態(tài)展現(xiàn)著文化陜西的獨特魅力。
精品圖書:深挖陜西文化資源
“這可是個大工程!西安碑林博物館里邊所有的藏品,關(guān)乎中國人的文字,關(guān)乎中國人的思維,關(guān)乎中國人的審美,關(guān)乎中國的文化?!标兾魇∽鲄f(xié)主席賈平凹說起剛出版的《西安碑林全集》時難掩激動。
這部歷時10年打造的巨著,把西安碑林博物館里的2500組文物、5000多張拓片全都“搬”到了紙上。在第三十二屆全國圖書交易博覽會上,這套書一亮相就引來眾多關(guān)注。
“《西安碑林全集》收錄石刻文獻數(shù)量龐大,分類明確,序列完整,且《畫像石卷》《經(jīng)幢卷》及《石刻圖畫卷》中部分文獻為首次公開出版。”5月29日,《西安碑林全集》主編趙力光介紹。
“陜西是中華文明的重要發(fā)祥地,這里有周秦漢唐的輝煌,有延安精神的傳承,有黃土高原的厚重。我們的責任,就是把深厚的文化底蘊,用生動、鮮活的方式呈現(xiàn)給讀者。”陜西人民出版社社長趙小峰說。
近年來,陜西各大出版社不斷深挖陜西文化資源,出版了一系列關(guān)于陜西歷史文化、民俗文化的書籍?!段靼脖秩贰蛾兾魃缁鹉樧V》《陜西服飾文化》《陜北民俗文化》《陜南民俗文化》等,以生動的文字和精美的圖片,展現(xiàn)陜西的獨特魅力和深厚底蘊。
數(shù)字出版:創(chuàng)新應(yīng)用融媒技術(shù)
“戴上VR眼鏡,我仿佛回到了延安時期,和革命前輩們一起住窯洞、開荒種地。”在陜西科學技術(shù)出版社的“VR視界紅色文化體驗館”里,來自河北的游客徐佳彤這樣描述自己的體驗。
“這個用虛擬現(xiàn)實技術(shù)打造的體驗項目,讓觀眾身臨其境地感受革命戰(zhàn)爭年代的艱苦卓絕和英雄壯舉,增強了紅色文化的感染力和吸引力,讓紅色教育變得生動有趣。”項目負責人李斌說。
在數(shù)字化浪潮的沖擊下,陜西出版行業(yè)抓住機遇,積極創(chuàng)新數(shù)字出版。在第十四屆中國國際數(shù)字出版博覽會上,陜西新華出版?zhèn)髅郊瘓F展出的眾多數(shù)字產(chǎn)品,涵蓋多個領(lǐng)域,展現(xiàn)了陜西出版行業(yè)在數(shù)字時代的探索成果。
陜西人民出版社的“延安時期文獻檔案數(shù)據(jù)庫”,借助數(shù)字化技術(shù),將延安時期的珍貴文獻檔案進行整理、存儲和展示,為研究中國革命歷史、傳承紅色基因提供了豐富資源。
陜西人民教育出版社的“西部地區(qū)O2O在線教育服務(wù)平臺”,整合優(yōu)質(zhì)教育資源,通過線上線下相結(jié)合的方式,為西部地區(qū)學生提供便捷、高效的學習平臺,實現(xiàn)課程輔導(dǎo)、資料下載、在線答疑、互動交流等功能。
三秦出版社的“基于5G技術(shù)的唐文化數(shù)字產(chǎn)業(yè)項目”,將唐文化與現(xiàn)代科技融合,利用5G技術(shù)的高速傳輸和低延遲特性,生動、直觀地展現(xiàn)中華文化內(nèi)涵,讓觀眾全方位欣賞唐代建筑、服飾和樂舞。
“我們借助‘文獻+互聯(lián)網(wǎng)’模式,推出更多融合產(chǎn)品,打造了‘青銅文化知識服務(wù)平臺’‘5G絲路數(shù)字文化服務(wù)平臺’等融媒項目,讓年輕人更容易接受傳統(tǒng)文化?!比爻霭嫔缟玳L支旭仲介紹。
更讓人眼前一亮的是陜西新華出版?zhèn)髅郊瘓F最新引入的AI編輯工作室。集團副總經(jīng)理肖星告訴記者:“在AI編輯工作室的加持下,集團AI選題報告生成時間縮短至3分鐘?,F(xiàn)在我們的編輯變成了AI訓(xùn)練師,聚焦更高價值的創(chuàng)造性工作。”
國際傳播:積極推進版權(quán)輸出
“沒想到我們的書在葡萄牙這么受歡迎!”《裝臺》責任編輯李亞梓說起這本書的葡萄牙語版時滿臉自豪。
茅盾文學獎得主陳彥的《主角》《裝臺》等作品成功輸出俄語、意大利語、西班牙語、阿拉伯語等語種版權(quán),在海外市場廣受好評。
《閱讀織物上的歷史——中華嫁衣文化調(diào)查》俄文版被俄羅斯讀者評為“講述中國文化和傳統(tǒng)的書籍”第一名,展現(xiàn)了中華服飾文化的獨特魅力。
為提升國際傳播力,陜西出版機構(gòu)積極搭建海外合作平臺。陜西師范大學出版總社與加拿大皇家柯林斯出版集團合作成立中國主題圖書海外編輯部,并設(shè)立“絲綢之路俄語翻譯出版基地”,培養(yǎng)專業(yè)翻譯團隊,確保圖書高質(zhì)量輸出,并與20余個共建“一帶一路”國家的50余家出版社建立了緊密的合作關(guān)系。“十三五”以來,該社輸出的版權(quán)圖書品種中,超90%輸出到共建“一帶一路”國家。
陜西師范大學出版總社社長劉東風介紹,該社專門針對共建“一帶一路”國家策劃了多語種圖書:“像《絲綢之路通鑒》這樣的書,我們已經(jīng)輸出到20多個國家,涉及12種語言。外國讀者通過這些書,能了解陜西,更能理解中國?!?/p>
從古籍整理到數(shù)字出版,從精品圖書到外語出版,陜西出版人用創(chuàng)新和堅守,讓傳統(tǒng)出版業(yè)煥發(fā)出新的生機。

